Die Tarife für meine Dienste als Übersetzer und Dolmetscher richten sich nach denjenigen, die von den beiden Berufsverbänden, deren Mitglied ich bin, vorgeschlagen werden: Nationales Syndikat Touristischer Aktivitäten (Übersetzer und Dolmetscher), einerseits, Portugiesischer Verband der Übersetzer, andererseits.

Es ist wichtig zu wissen, dass die Mitglieder dieser Verbände sich dazu verpflichten, einen strengen Berufsethos und entsprechende Arbeitsqualität einzuhalten.

Mehrere Faktoren beeinflussen die Bestimmung der Kosten einer Übersetzung oder eines Auftrags als Dolmetscher: die Komplexität, der technische Schwierigkeitsgrad, die Dringlichkeit, der Ort der Durchführung, die Anzahl Teilnehmer, usw.

Mit anderen Worten, jeder Fall ist ein Einzelfall. Deshalb möchte ich Sie bitten, von dem nachstehenden Formular Gebrauch zu machen, um ein konkretes Angebot anzufordern:

 

ANFRAGE FÜR EIN ANGEBOT:

Name:

Vorname:

Firma:

Vollständige Adresse:
 

PLZ:

Ort:

Land:

Telefon:

Fax:

E-mail:

 

Welchen Dienst brauchen Sie?

Fügen Sie hier Ihren Text oder die Einzelheiten
des Dolmetscherdienstes ein:

 

Wenn Sie wünschen, machen Sie oben eine entsprechende
Bemerkung und senden die Originaldatei über E-mail:

 

In welcher Sprache soll die Übersetzung erfolgen?

Ist Ihre Übersetzung dringend?

Nein
Ja

Gewünschtes Datum?

Achtung: Ich kann eine dringende Übersetzung nur
annehmen, falls es die bestehenden Aufträge erlauben!

Auf jeden Fall gebe ich immer den bestmöglichen
Termin an.

In welcher Form wünschen Sie die Übersetzung?

Im Fall eines Dolmetscherdienstes, wann findet dieser statt?

An welchem Ort?

 Dieser Platz ist ganz für Sie! Fragen Sie mich, was immer Sie wissen möchten, übermitteln Sie mir Ihre Kommentare und Anregungen:

   

Sobald Sie auf "Senden" geklickt haben, vergehen ein paar Sekunden bis wieder ein leeres Formular erscheint. Ich werde Ihnen so schnell wie möglich antworten. Vielen Dank für Ihr freundliches Interesse!