
|
N'hésitez pas à me solliciter pour toutes vos traductions, quelque soit le domaine: texte commercial, document administratif, analyse médicale, procès-verbal juridique, une simple lettre personnelle, et ainsi de suite. Il faut uniquement distinguer entre traduction littéraire ou technique. Ci-après, vous trouverez quelques exemples dans les deux catégories: |
|
|
|
dépliant publicitaire, livre (prose), lettre personnelle, C.V. (curriculum vitae), extrait de naissance, acte de mariage, certificat de maladie, acte notarial simple (p.ex. promesse de vente & achat), procuration, declarations d'assurance / de domicile / de pension, etc. |
|
|
mode d'emploi, analyse de laboratoire, livre médical, jugement du tribunal, police d'assurance, recherche médicale, rapport d'inspection technique de voiture, etc. |
|
Exemples: |
|
|
|
The Spirit of Switzerland, un petit extrait d'une publication de VONHOFF - Optique Internationale en Suisse traduite intégralement de l'allemand en français. |
|
|
Formações especiais de vasos sanguíneos, une page extraite des 330 d'un cours de naturopathie (Heilpraktiker) traduit de l'allemand en portugais. |
|
|
BEC Gestor de energia 3021, deux pages extraites des 19 du mode d'emploi traduit de l'allemand en portugais. |
|
|
Condições gerais do Seguro, un extrait des conditions générales d'assurance traduites de l'allemand en portugais. |
|
|
Contrat de travail, traduit du portugais en français. Les données personnelles sont évidemment neutralisées. |
|
|
Gesichtsbehandlungen, dépliant publicitaire d'un salon d'esthétique traduit du portugais en allemand. |